저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 74화. 빈집 촬영


어느 TV 드라마의 촬영팀이 도쿄 마치다시의 주택가에 들어갔다. 

비슷한 형태의 주택이 나란히 있는 곳 중 빈 집이 하나 있어서, 그곳을 빌려 촬영을 했다고 한다. 

드라마의 각본을 담당 한 T씨가 촬영지에 견학을 왔다. 

촬영은 정원에서 진행되고 있어서 거실이 배우들의 대기실로 사용되고 있었는데, 

그곳에 T씨가 들어서자, 코디, 스태프, 배우들이 모여서 무언가 소곤소곤 이야기하고 있었다. 


"무슨 이야기들 하고 계신 거예요?"하고 T씨가 묻자, 

거실 옆에 있는 다다미방을 코디가 가리키면서 "저 방, 이상해요"라고 말했다. 

조금 전까지 다다미방에서 사람의 이야기 소리가 들려왔다는 것이다. 

그것은 며느리와 시어머니가 다투는 듯한 소리였다. 

처음에는 '누가 싸우는 거야?'라고 생각했는데, 그 방에는 아무도 없는 것이다. 

확인하려고 미닫이에 손을 대고 쓱- 열면 냉기가 온몸을 덮쳐오고, 오싹한 기분이 들었다. 

물론 누가 있는 것도 아니었다. 

촬영 도구와 스태프의 짐만 놓여 있을 뿐이다. 

그런데도 거실에 있으면, 역시 사람의 이야기 소리가 들리는 것이다. 

그래서 T 씨도 방을 들여다보았지만, 이상한 것은 없었다. 


"그럼 무슨 일이 있으면 또 알려주세요"라고 코디에게 말하고, 

T씨는 정원에 가서 촬영 현장을 마저 견학했다. 


잠시 후, 코디가 슬쩍 다가와서 

"이제 다다미방 장지문에 사람 그림자가 서 있어요"라고 말해줬다. 

T씨는 바로 보러 갔지만, 사람 그림자는 사라졌다고 한다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 73화. 영정


N씨는 오사카에서 비디오 제작을 하고 있다. 

미나미의 스튜디오에 틀어박혀서 새벽까지 비디오 편집을 하는 나날을 보내고 있었다. 


그런데 이 스튜디오가 있는 빌딩은 뭔가 이상한 것 같다고 한다. 

한밤중, 늦게까지 남아 있으면, 

이 스튜디오를 제외하고는 사람이 없을 텐데, 인기척이 든다고 한다. 

사람의 발소리가 '뚜벅, 뚜벅'하고 복도에 울린다고 한다.

비디오 편집기와 컴퓨터도 고장 난 것도 아닌데 종종 작동하지 않게 되거나 에러가 일어난다고 한다. 

비디오 데크도 자주 망가졌다. 

하지만 전부 원인을 전혀 알 수가 없는 것이다. 

도와주러 온 스태프는 "누군가 오지 않았습니까?"라며 뒤를 돌아보고는 이상한 얼굴을 하곤 했다.


이 빌딩의 현관 옆에는 약수터가 있는데 그 위에 제단이 있다. 

한 달에 몇 번, 규칙적으로 그 앞에 스님이 서서 불경을 외운다고 한다.

도대체 그것이 무엇을 의미하는지는 N씨도 몰랐다.


어느 날, N씨에게 친구로부터 전화가 왔다.

"지인의 어머니께서 돌아가셨는데, 내일 장례식의 모습을 비디오로 찍고 싶다"라고 말했다.

장례식 비디오 같은 것은 촬영하고 싶지 않았지만, 친구의 간곡한 부탁이므로 맡았다고 한다. 

교토의 우즈마사(京都, 太秦)에 사는 요리 연구가였다는 초로(初老)의 여성으로,

제단의 영정이 매우 온화하고 부드러운 얼굴을 하고 있었기 때문에,

촬영하면서 왠지 좋은 일을 하고 있다는 기분이 들었다고 한다. 


그날 밤 장례식에서 찍은 비디오 편집 작업을 하고 있었다. 

모니터 화면 가득 그 여자의 영정이 펼쳐진다. 

모니터에서 봐도 마음이 씻겨 내려가는 것 같은 생각이 들어, 편안해졌다고 한다. 

오디오 스피커에서 독경이 흘러나오고, 스튜디오 안으로 그것이 흘러 들어가는 것 같았다고 한다.


다음날부터, 이상한 기운이 사라졌다. 

공기가 달라진 것 같았다. 

'이 사무실, 이렇게 밝았었던가?'라고 생각했다. 

장비가 고장 나는 일도 없어졌다. 

얼마 후, 제단 앞에 서서 불경을 외던 스님도 오지 않았다고 한다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 72화. 방 가운데에 놓인 침대


일본과 홍콩의 합작 영화가 홍콩의 스튜디오에서 촬영되었을 때의 일. 

프로듀서 I씨가 그 스튜디오 부지 내부에 있는 숙소에서 숙박하고 있었다고 한다. 

이 숙소는 상층부가 굉장히 고급스러운 구조로 되어 있어서, 

유명한 영화배우들도 이곳을 이용하고 있다고 한다. 

I씨는 숙소의 최상층에 묵었다. 

그 방은 10평 정도 되는 큰 침실과, 

침대는 방 한가운데에 우두커니 놓여있고, 침대 바로 위에 샹들리에가 매달려 있었다. 

그런데 스위치는 벽에 있어서. '왠지 사용하기 어려운 방이구나'라고 생각했다고 한다. 


'슬슬 자야지'라고 생각했는데

침대가, 왠지 불길한 기분이 들었다고 한다. 

맥주를 몇 병 마시고, 술에 취해서 방을 깜깜하게 하고 침대에 들어갔다. 

그 순간, '퍽, 퍽, 퍽' 하고 굉장한 힘으로 오른쪽 어깨 부근을 맞았다. 

'뭐지? 이 방, 나 혼자만 있는 게 아닌가?'라고 생각하며 황급히 벽까지 달려가 스위치를 켰다. 

'팟,' 방이 밝아졌지만 아무도 없었다. 

'뭐였을까…….'라고 생각했다. 

지금 오른쪽 어깨를 얻어맞은 것은 착각은 아니었다. 

실제로 오른쪽 어깨에 붉은 손자국이 남아 있다. 


다시 한번 맥주를 마셨다. 

그리고 불을 끄고 침대에 들어갔다. 

다음 순간, '퍽, 퍽, 퍽'하고 세 번, 역시 오른쪽 어깨를 맞았다. 

'앗, '하고 벽까지 달려가 스위치를 켰다. 

'아무도 없다…….' 이런 일이 세 번 일어났다고 한다. 


'역시 이것은 무섭다.' 

I씨는 옆의 거실에 들어가 불을 환하게 켜둔 채 밤새 비디오를 보며 버텼다. 

다음 날부터는 좁아도 좋으니까 방을 바꾸어 달라고 했다고 한다. 


그런데 I씨가 "그 방, 무슨 일 있지 않았나요?"라고 묻자 

"아무것도 없다"며 스튜디오의 사람들은 한결같이 고개를 저었다. 


다만 이런 일이 있었다고 한다. 

I씨의 묵었던 방은 최고의 스타밖에 묵을 수 없는 곳인데, 

과거에 인기가 없던 한 홍콩 영화배우가 홧김에 여기서 목을 매 죽었다고 한다. 


"그럼, 나오는 것 아니에요?"라고 묻자 


"그건 모르겠다"라고 홍콩사람들이 말했다. 

"그런 일은 다른 방에서도 있었으니까, 거기에만 나올 리 없다"라고 대답했다고 한다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 71화. 광고사진 -두 번째-


이것도 한 광고 촬영팀의 이야기. 

카 오디오의 광고 촬영을 위해 나가노현 다테시나(蓼科)에 갔다. 

저녁때가 되면서 촬영지에 안개가 끼기 시작했다. 

"어둡지만, 그래도 마저 찍어 버리자"면서 셔터 속도를 떨어뜨리고 몇 장을 더 촬영했다. 

그때, 폴라로이드도 동시에 촬영했다.

감독이 그 폴라로이드 사진을 보고 얼굴을 찡그리고 있었다. 


"무슨 일이예요?"라고 묻자 

"차 안에서 안개가 나오고 있어"라고 말했다. 


"차 안에 안개가 있을 리가 없잖아요."라고 말하면서 사진을 봤더니 

확실히 차 안에 하얀 안개 덩어리 같은 것이 제대로 찍혀있었다. 


"야, 이거 안개가 아니야. 남자의 얼굴이야."라는 Y 사진사.

 

"얼굴?" 


자세히 봤더니 확실히 그것은 남자의 얼굴. 

눈이 분명히 있고 얼굴 윤곽도 있었다. 

안개라고 쳐도 그런 곳에 물기가 들어갈 리가 없다. 

실제로 눈앞에 있는 차는 내부에 안개가 없었다. 


"그러면 이거, 귀신인가요?"이라고 스태프 중 누군가가 물었다. 


"무슨, 있을 리가 없지요. Y 씨?"하고 Y 사진사에게 말하자 


"아니, 자주 있는 일이야." 

그것으로 촬영을 마쳤다고 한다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 70화. 광고사진 -첫 번째-


어느 촬영진이 니시키가우라(錦ヶ浦) 근처 곶에서 광고 스틸컷 촬영을 했다. 

높게 망루 같은 세트를 세우고 그 위에서 카메라맨이 조감도를 찍었다. 


그 촬영을 진행하는 도중에, 중년 남자가 터벅터벅 다가오는가 싶더니 

그대로 절벽에서 뛰어내리고 말았다. 

자살. 

절벽 끝에는 구두가 가지런히 놓여 있고 유서도 함께 놓여 있었다. 

촬영은 즉각 중단됐다. 

경찰을 부르고 난리가 났지만, 촬영진은 자살자와는 관계가 없었기 때문에, 

사정 청취 정도만 하고 돌아갔다. 


1주일 정도 후에 유족 측에서 "폐를 끼쳤습니다"라고 연락이 왔다. 

유족은 "만약 저희 아버지가 찍혀있는 사진이 있다면 보여 주셨으면 합니다"라고 말했다. 

필름은 카메라맨이 가지고 있었다. 

로케 장소를 바꾸고 광고를 다시 찍으려고 했기 때문에, 

카메라맨에게 필름을 받지 않고 그대로 카메라맨에게 맞겨두고 있었다. 

그러나 유족의 부탁이라면 이야기는 달라진다. 

먼저 카메라맨에게 연락했다. 

그러자 "그거, 필요 없는 거 아니에요?"라는 대답이 들렸다.


"사실은 유족 측에서 연락이 왔기 때문에 일단 봐야 할 것 같아요. 지금 찾아갈게요"라며 

감독과 조감독이 카메라맨을 찾아갔다. 


"저기, 이상한 게 찍혀버렸는데, 정말 보실래요?"라며 카메라맨이 당혹스러운 얼굴을 했다. 

남자가 뛰어든 순간이 찍혀있는 사진이 1장, 분명히 있었다. 

감독과 조감독은 그것을 본 순간, 무심코 이런 말을 내뱉었다. 


"뭐가 나오고 있는데, 이게 대체……." 

크게 확장한 뒤 회사에 가져가서 스태프들과 함께 보았다. 

조감 시점에서부터 찍은 구도여서 남자가 뛰어드는 방향으로 바다가 제대로 찍히고 있었다. 

푸른 바다가 번들번들 묘한 빛을 발하고 있었다. 

잘 보면 그 빛은 하나하나의 막대기 같은 것이 드문드문 모여서 만들어지는 것 같았다. 


"막대기? 아니, 전부 손이잖아!"라고 누군가가 말했다. 

순간, 모두 오싹, 하고 소름이 돋았다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제10장 - 무대와 영상에 나타난 열두 가지 이야기


나는 전부터 "표현"하는 것과 "괴이"는 매우 밀접한 관계가 있다고 생각했다.

표현의 과정에서 사소한 곳에 방해, 도움, 편승하는 형태로 "괴이"는 나타났다가 숨었다가 한다.

내면의 무언가를 전하고 싶다는 "표현한다"라는 행위는 

그 의도와는 관계없이 "괴이"에 접근하는 행위인지도 모른다.

그리고 "괴이" 역시 무언가를 전하고 싶어 "표현"하고 있는지도 모른다.

아니면 "괴이"는 우리를 촉매로써 "현상"을 일으키는 표현 자가 될 수도 있는 것일까?

어쨌든 그것은 "표현"이라는 캔버스에 "있을 수 없다"라는 형태로 그려진다.

Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 69화. 천사


A 씨라는 여성이, 낮에 빌딩 거리를 걷고 있었다.

그 날은 해가 쨍쨍했었는데, 갑자기 비가 올 것처럼 어두워져서, 슬쩍 하늘을 올려다보았다.

그러자, 천사 같은 여자가 미소를 지으며 훨훨 춤추듯 내려오고 있었다.

이상하다는 생각은, 그때는 들지 않았던 것 같다고 한다.

그 행복해 보이는 천사의 미소에 자신도 모르게 A 씨도 미소를 지었더니, 

천사는 손을 흔들어 주었다고 한다.

A 씨도 손을 흔들어 주고 뒤돌아섰는데, "콰지직!"하고 엄청난 소리가 났다.

"앗!"하며 발밑을 보자, 여자가 쓰러져 있었다.

투신자살이었다.


Posted by 김허니브레드

저자의 허락을 받지 않은 무단번역이므로

저작권 문제 발생 또는 신미미부쿠로 정식발매시 삭제합니다.


괴담 신미미부쿠로(怪談新耳袋) - 현대 백물어(現代百物語) -
네번째 밤(第四夜)
키하라 히로카츠(木原浩勝), 나카야마 이치로(中山市朗)
카도카와 문고(角川書店)


제 68화. 죽을 때를 안다


E 씨는 지금까지 몇 번이나 죽을 고비를 넘겼다.

급성 췌장염으로 병원에 실려 가고

몇 번이나 임사체험(※역주1)을 했다.

그때마다 의사는 "이제 절대로 살아나지 못한다"라고 말했다고 한다.

하지만 E 씨는 지금도 건강하게 살아있다.


그런데 임사체험이 원인인지,

E 씨는 사람이 죽을 때를 알게 되었다고 한다.

처음에는 자신도 반신반의했지만,

문득 가족에게 "그 사람 내일 죽을 거야"라고 내뱉고 나서,

건강했던 그 사람이 다음날 급사한 적이 있었다

이후 실수로도 그런 말은 하지 않으려 하고 있다.

그러나 그는 보는 사람마다 족족 모두 죽을 때를 아는 것이다.


그런데, 죽을 때를 알 수 있다는 것은 무슨 뜻일까 하고 묻자 이런 것이라고 했다.

예를 들면 우리는 5살이나 6살가량의 어린이,

혹은 70살 전후의 노인을, 겉모습이나 분위기 등으로 대체로 그 사람의 나이를 알 수 있다.

즉 그 사람이 태어나서 얼마나 세월을 거쳤는지 이쪽이 마음대로 판단하고 있는 셈이다.

그에게는 그 반대가 보이는 것이라고 했다.

어떤 사람을 보면 이 사람이 죽을 때까지 대체로 50년,

저 사람은 4, 5년, 이 사람은 앞으로 사흘이라는 식으로.

그리고 갓 태어난 아기를 보아도 마찬가지,

이제 몇 시간 내에 죽는 사람의 것도 알 수 있다고 한다.

그에게 그런 능력이 있다는 것은 그와 정말로 친한 사람밖에는 모른다.


그런데 "1999년 7월은 많은 사람이 죽나요?"(※역주2)라고 물었더니

"죽을 때가 아니야, 죽을 때가"라며 그가 웃고 있었다.




(※ 역주 

1. 임사체험(臨死体験) :

사람이 죽음에 이르렀다가 다시 살아난 체험을 의미한다.

사후세계 체험을 말합니다.


2. 1997년 7월 :

노스트라다무스의 유명한 예언

"1999 일곱 번째 달 하늘에서 공포의 대왕이 내려올 것이다")

Posted by 김허니브레드

http://rukawa111.tistory.com/253


예전에 백작하녀님께서 번역을 해주셔서 잘 보고 있었는데,

어느 순간부터 번역본이 올라오지 않더라구요.


그래서,



직접 번역하기로 마음을 먹고 책을 샀습니다.



물론 무단번역이고, 국내에 정발본이 나온다면 삭제해야겠지만요.


왼쪽부터 첫번째 밤 - 열번째 밤 순으로 있습니다.

각 밤마다 99가지 이야기들이 있습니다.

백물어(百物語) 입니다.

양초 100개를 켜두고, 하룻밤 사이에 100가지 괴담을 하는 것.

한 가지 괴담이 끝날 때마다 촛불을 하나씩 끕니다.

하루가 다 지나가기 전까지 100가지 괴담을 모두 한다면,

무언가 괴이한 일이 일어난다고 합니다.


괴담 신미미부쿠로에서는, 그러한 컨셉으로 괴이한 일이 발생하지 않게 하기위해서

각 권마다 99가지 이야기까지만 수록한 것입니다.



기존 번역에서 백작하녀님께서는 네번째 밤, 제67화까지 번역을 해주셨지요.


저는 68화부터 번역을 이어가보려고 합니다.


상단 안내문구의 양식이 맘에 들어서, 저도 따라 쓰려고 합니다.


그럼,


Posted by 김허니브레드
이전버튼 1 2 3 4 이전버튼

블로그 이미지
괴담무단번역용 블로그입니다
김허니브레드

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함